Inheritance | In one village, the Badami claimed the inheritance of the late owner, while the Budhi, the deceased's widow, declared herself the sole heir. The genealogy submitted by Badami was full of inconsistencies and he did not produce key witnesses, the High Court rejected his claim and declared Budhi as the sole heir of the property. 2024 MLD 534



In one village, the Badami claimed the inheritance of the late owner, while the Budhi, the deceased's widow, declared herself the sole heir. The genealogy submitted by Badami was full of inconsistencies and he did not produce key witnesses, the High Court rejected his claim and declared Budhi as the sole heir of the property.
2024 MLD 534




بدامی نے دعویٰ کیا کہ وہ مرحوم مالک کی رشتہ دار ہے اور وراثت کی حق دار ہے، جبکہ بدھی، مرحوم کی بیوہ، نے کہا کہ وہ واحد وارث ہے۔ بدامی کا پیش کردہ شجرہ نسب تضادات سے بھرا تھا، اور اس نے اہم گواہ کو بھی پیش نہیں کیا۔ عدالت نے بدامی کے دعوے کو ناقابل اعتماد قرار دیتے ہوئے مقدمہ خارج کر دیا اور بدھی کو جائیداد کی واحد وارث تسلیم کیا۔


ایک گاؤں میں دو خواتین، بدامی اور بدھی، آپس میں وراثت کے حق پر جھگڑ رہی تھیں۔ بدامی کا دعویٰ تھا کہ وہ مرحوم مالک کی قریبی رشتہ دار ہیں اور اس کی وراثت کی حق دار ہیں۔ دوسری طرف، بدھی، جو مرحوم کی بیوہ تھی، نے کہا کہ وہ واحد قانونی وارث ہیں اور پوری جائیداد کی مالک ہیں۔

یہ معاملہ عدالت تک پہنچا۔ بدامی نے ایک شجرہ نسب پیش کیا تاکہ یہ ثابت کر سکے کہ وہ مرحوم کی رشتہ دار ہیں۔ لیکن اس شجرہ نسب میں بہت سی غلطیاں اور تضاد تھے۔ ایک جگہ مرحوم کو اکلوتا بیٹا دکھایا گیا، اور دوسری جگہ اسے چار بھائیوں میں سے ایک کہا گیا۔ مزید یہ کہ بدامی کا دعویٰ تھا کہ شجرہ بھارت سے حاصل کیا گیا تھا اور اس کا ترجمہ ایک شخص "اے" نے کیا، لیکن اس نے نہ تو "اے" کو بطور گواہ پیش کیا اور نہ ہی اس کے سفر کے ثبوت دیے۔

عدالت نے بدامی کے پیش کردہ ثبوتوں کو ناقابل اعتماد سمجھا اور کہا کہ وہ اپنا تعلق مرحوم سے ثابت نہیں کر سکیں۔ آخرکار، عدالت نے بدامی کا مقدمہ خارج کر دیا اور بدھی کو مرحوم کی واحد وارث قرار دیا۔



ایسکولیشن: 2024 MLD 534
عنوان: مسمات بدامی بنام مسمات بدھی

سیکشنز: 8 اور 42 --- قانون شہادت (1984 کا ایکٹ نمبر 10)، آرٹیکل 89 (5) اور 129(g) --- غیر منقولہ جائیداد کے اعلان اور قبضہ کے لئے مقدمہ --- وراثت کا حق --- شجرہ نسب ثابت نہ ہوا --- اپیل کنندگان نے اعلان اور قبضہ کے لئے مقدمہ دائر کیا، دعویٰ کیا کہ وہ مرحوم اصل مالک کی بغیر اولاد وفات شدہ کی قریبی رشتہ دار ہونے کے ناطے ان کی وراثت کے حق دار تھے، لیکن ان کی بیوہ نے جائیداد اپنے نام منتقل کرالی --- مدعا علیہ نے دعویٰ کی مخالفت کی کہ وہ مرحوم کی بیوہ ہونے کی وجہ سے واحد قانونی وارث ہیں اور پورے ترکہ کی حق دار ہیں، تاہم انہوں نے اپیل کنندگان کے مرحوم کے قریبی رشتہ دار ہونے کا انکار کیا --- ٹرائل کورٹ نے مقدمہ خارج کر دیا اور اپیل بھی مسترد کر دی --- جائزہ --- ریکارڈ سے ظاہر ہوا کہ ٹرائل اسٹیج پر اور اپیلٹ کورٹ کے سامنے اپیل کنندگان اپنے موقف کو مضبوط اور معتبر ثبوتوں سے ثابت کرنے میں ناکام رہے کیونکہ ان کا پیش کردہ شجرہ نسب ان کا مرحوم سے تعلق ثابت نہ کر سکا جس سے وہ عصبہ قرار پاتے --- شجرہ نسب بعد میں پیش کیا گیا --- واضح طور پر، یہ شجرہ نسب بھارت کی متعلقہ اتھارٹیز سے 1985 میں جاری کیا گیا تھا اور وہ بھارتی زبان میں تھا، جسے "اے" نامی شخص نے ترجمہ کیا؛ اس کا مطلب یہ تھا کہ یہ شخص اپیل کنندگان کے موقف کی تصدیق کے لئے ایک اہم گواہ تھا لیکن اسے گواہ کے طور پر پیش نہیں کیا گیا، اور بغیر کسی وجہ کے، قانون شہادت کے آرٹیکل 129(g) کے مطابق اس کے نہ آنے سے منفی قیاس پیدا ہوتا ہے کہ اگر وہ گواہی دیتا تو اپیل کنندگان کے موقف کی تائید نہ کرتا --- اپیل کنندگان نے اس "اے" نامی شخص کا پاسپورٹ یا کوئی دیگر دستاویزی ثبوت بھی پیش نہیں کیا تاکہ یہ دکھایا جا سکے کہ وہ 1985 میں بھارت سفر کر چکا تھا، حالانکہ اس نے دعویٰ کیا تھا کہ وہ دو مرتبہ بھارت گیا تھا؛ ایک دفعہ شجرہ نسب حاصل کرنے اور دوسری دفعہ اس کا ترجمہ کرانے کے لئے --- مزید یہ کہ اپیل کنندگان کا پیش کردہ شجرہ نسب آپس میں مختلف تھا، کیونکہ دعویٰ میں پیش کردہ شجرہ نسب میں مرحوم کو مسٹر "ڈی" کا اکلوتا بیٹا دکھایا گیا تھا؛ دعویٰ کے ساتھ منسلک شجرہ نسب میں مرحوم کے علاوہ اس کے بھائی مسٹر "جے" کو بھی دکھایا گیا تھا، اور بھارت سے حاصل کردہ شجرہ نسب میں مسٹر "ڈی" کے چار بیٹے دکھائے گئے تھے، اس لئے اس پر بھروسہ نہیں کیا جا سکتا تھا کیونکہ اس کی صداقت پر شک پیدا ہوتا تھا --- موجودہ مقدمے میں، شجرہ نسب عدالتی ریکارڈ کا حصہ نہیں تھا اور اس میں قانون شہادت کے آرٹیکل 89 (5) کے تحت مطلوبہ سرٹیفکیٹ بھی نہیں تھا --- اس تناظر میں، ریکارڈ پر موجود دستاویزات کو قانونی طور پر حاصل کردہ نہیں کہا جا سکتا اور انہیں وراثت کے معاملے کے فیصلے کے لئے قابل بھروسہ نہیں مانا جا سکتا --- اپیل کنندگان مرحوم سے اپنا تعلق ثابت کرنے میں ناکام رہے، اس لئے ان کے پاس مقدمہ دائر کرنے کا کوئی حق نہیں تھا۔








2024  MLD  534    
Mst. BADAMI vs Mst. BUDHEE

Ss. 8 & 42---Qanun-e-Shahadat (10 of 1984), Arts.89 (5) & 129(g)---Suit for declaration and possession of immoveable property---Inheritance, right of---Pedigreetable not proved---Appellants filed suit for declaration and possession alleging that they being collateral of the issueless deceased/original owner of the suit property were entitled to get his bequest but his widow got the suit property transferred in her favour---Respondent contested the suit on the ground that she being widow of the deceased was the only legal heir and as such was entitled to the entire estate, however she denied that appellants were collateral of the deceased---Suit was dismissed by the Trial Court and the appeal was also dismissed---Validity---Record showed that at trial stage and before the appellate Court appellants could not substantiate their stance by leading cogent and confidence inspiring evidence because the pedigree table produced by them did not establish their relationship to the propositus making them residuary---Pedigree table was produced later---Evidently, the pedigree tables were issued from the concerned authorities in India in the year 1985 and the same was in Indian language, so it was translated by Mr. "A"; meaning thereby that the said person was an important witness so as to substantiate the stance of the appellants but he was not produced in the witness box, for reasons best known to them, so adverse presumption arose against the appellants in view of Art. 129(g) of the Qanun-e-Shahadat, 1984, that had he appeared in the witness box, he would not have supported the stance of the appellants---Even, the appellant did not produce the passport or any other documentary evidence of said Mr. "A" to show and prove that he travelled from Pakistan to Indian from such and such date in the year 1985 despite the fact that allegedly he travelled twice to India; firstly for obtaining pedigree tables and secondly for getting the same translated---Furthermore, the pedigree tables produced by the appellants were different from one another, because pedigree table in plaint showed deceased owner as single son of Mr. "D"; the pedigree table attached with the suit disclosed Mr. "J" as brother of deceased owner besides widow and the pedigree table allegedly obtained from India showed four sons of Mr. "D" thus, the same could not be relied upon, because it casted aspersions about their authenticity---In the present case, the pedigree tables were not part of judicial record and even the same did not bear any certificate as required under Art. 89 (5) of Qanun-e-Shahadat, 1984---In that view of the matter, the documents brought on record could not be said to have been duly obtained in accordance with law and could not be relied upon for decision of a matter with regard to inheritance---Appellants had failed to establish their relationship with deceased, thus, they had no locus standi

For more information call us 0092-324-4010279 Whatsapp Dear readers if u like this post plz comments and follow us. Thanks for reading .as you know our goal is to aware people of their rights and how can get their rights. we will answer every question, so we need your help to achieve our goal. plz tell people about this blog and subscribe to our youtube channel and follow us at the end of this post.

Comments

Popular posts from this blog

Property ki taqseem ,Warasat main warson ka hisa

Bachon Ka Kharcha Lena After separation | bachon ka kharcha after divorce | How much child maintenance should a father pay in Pakistan? Case laws about maintenance case.

Bachon ki custody of minors after divorce or separation